| blog
>>
literarisches
Strandgut & mehr ...
Aktuelle
Lesungen
Hamburg,
Mittwoch 7. März 2012, 19.30 Uhr
Geschichte einer Generation
Pinar Selek liest aus ihrem Roman Halbierte
Hoffnungen (Orlanda)
Pinar Selek, ein prominentes Gesicht der türkischen
Demokratiebewegung, ist dafür bekannt, heiße Eisen
anzupacken. Inzwischen wurde sie zu einer „Symbolfigur für
den Kampf um die Liberalisierung der Türkei.“ (WDR 3). Ihr
mutiges Vorgehen gegen Justizskandale (sie selbst wird seit Jahren
von der türkischen Justiz verfolgt), ihr antimilitaristisches
und feministisches Engagement haben sie international bekannt
gemacht. Seit 2009 lebt sie im Exil. Unterstützt wird sie
vom P.E.N. und der Heinrich Böll Stiftung. Ihr erster Roman
Halbierte Hoffnungen ist die bewegende Geschichte einer
Generation. Istanbul, 1980: nach dem Militärputsch kämpfen
die jungen Istanbuler Elif, Hasan, Sema und Salih gegen die bedrückende
Perspektivlosigkeit und die schmerzlichen Verluste dieser Jahre.
Gewaltsam losgelöst von ihren Wurzeln, begeben sie sich auf
die Suche nach sozialer und politischer Zugehörigkeit und
dem eigenen Ich. Schließlich müssen sie sich entscheiden:
illegaler bewaffneter Kampf oder friedlicher Widerstand, Heimat
und Vertrautheit oder Ferne, Exil oder Verfolgung, Familie oder
Unabhängigkeit. Pinar Selek schildert jene Zeiten des Aufruhrs
durch die Augen junger Heranwachsender; dabei entwirft sie gleichzeitig
ein packendes Porträt Istanbuls.
Carola Ebeling moderiert
Sabine Adatepe dolmetscht und liest
Veranstalter: Literaturzentrum
Hamburg in Kooperation mit der Rosa Luxemburg Stiftung Hamburg
Ort: Literaturhaus Hamburg, Schwanenwik 38
Berlin,
23.-31. März 2012
DilDile Literaturfestival 2012
Das türkische Literaturfestival der
Hauptstadt geht in die zweite Runde!
23.03., 19.30 Uhr, Eröffnung mit Samar Yazbek, Rosa
Yassin Hassan und Tanil Bora, im Gespräch
mit Osman Okkan
24.03., 20.00 Uhr, Junge Stimmen aus der Türkei: Hakan
Günday und Nermin Mollaoglu im
Gespräch mit Maike Albath
25.03., 19.00 Uhr, Ein biografisches Gespräch - zwei Frauen
im gegenseitigen Spiegel. Oya Baydar u. Melek
Ulagay im Gespräch mit Osman Okkan
(Übersetzung: Sabine Adatepe)
29.03., 20.00 Uhr, Kurdische Kindheitserfahrungen in der Türkei.
Rojin Canan Akin u. Funda Danisman
im Gespräch mit Evrim Sommer (Übersetzung:
Sabine Adatepe)
30.03., 20.00 Uhr, Gender-Diskriminierung. Murathan Mungan
im Gespräch mit Koray Günay
31.03., 20.00 Uhr, Junge türkische Krimiliteratur - junger
türkisch-deutscher Verlag. Die Verlegerinnen Inci
Bürhaniye und Selma Wels stellen
ihren Autor Emrah Serbes im Gespräch mit
Elisabeth Rank vor (Übersetzung: Sabine
Adatepe)
weitere
Angaben bei DilDile
...
ORT: Volksbühne Berlin, Linienstraße
227, 10178 Berlin
Archiv
Berlin,
Donnerstag, 8. Dezember 2011, 19.00 Uhr
Buchpremiere mit
PINAR SELEK: Halbierte
Hoffnungen
In ihrem Debütroman Halbierte Hoffnungen
(Orlanda-Verlag 2011) schildert die bekannte türkische Soziologin
Pınar
Selek die Zeit nach dem Militärputsch 1980 aus der
Sicht von vier jungen Leuten. Sie erzählt von Lebensmut und
Träumen, von Menschen, die zueinander finden, und von der
Fähigkeit zu verzeihen. Halbierte Hoffnungen
ist die Geschichte einer Generation und zugleich eine Liebeserklärung
an Istanbul.
In Lesung und Gespräch stellt die Autorin ihr neues Buch
vor. Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe.
ORT: Heinrich-Böll-Stiftung, Schumannstr.
8, 10117 Berlin
Duisburg,
Montag 28. November 2011, 20.00 Uhr
Fakir Baykurt: „Halbes Brot“ Buchpräsentation
Aus Anlass des 50.
Jahrestages des Anwerbeabkommens mit der Türkei erschien
im Oktober 2011 Fakir Baykurts Duisburg-Roman „Halbes Brot” in
der Dialog-Edition
Duisburg.
Sabine Adatepe, Turkologin und Übersetzerin, stellt das Buch
vor.
ORT: Zentralbibliothek Duisburg, Düsseldorfer
Str. 5 - 7, 47051 Duisburg
(Stimmungsbild zur Veranstaltung in der WAZ)
 Essen,
Freitag, 14. Oktober 2011, 21.00 Uhr
Literatürk
2011: GRENZGÄNGE
- 14.-17.10.2011
7. türkisch-deutsches Literaturfestival
in Essen und im Ruhrgebiet
Eröffnung
am 14.10.11: Murat Uyurkulak liest Auszüge
aus seinem im Mai 2011 auf Türkisch erschienen Erzählband
„Bazuka“, ebenfalls vorgestellt wird sein 2008 auf Deutsch erschienener
Roman „Zorn“. Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe.

„Uyurkulak verschweigt nichts. Seine Sprache ist klar, kraftvoll,
präzise.“ (Maximilian Popp, Der Spiegel)
ORT: Zentralbibliothek Essen, Hollestr.
3
Kiel
u.a., August 2011
Literatursommer
Schleswig-Holstein 2011 vom Literaturhaus SH /
Kiel u.a.
Länderschwerpunkt Türkei
u.a. mit Ayşe
Kulin, Mario Levi, Jale Sancak, Murat Uyurkulak
…
>> Der schmale Pfad
– Die Autorin Ayşe
Kulin liest aus ihrem Roman. Moderation, dt. Lesung und
Übersetzung Sabine Adatepe
• Mittwoch, 03.08., 19.30 Uhr – Heide,
Buchhandlung Weiland
• Donnerstag, 04.08., 19.00 Uhr – Husum,
Diakonisches Werk
• Freitag, 05.08., 19.00 Uhr – Kiel,
Literaturhaus Schleswig-Holstein, Alter Botanischer Garten (Sommerfest
mit 3 Veranstaltungen)
• Sonntag, 07.08., 11.00 Uhr – Boren,
Kulturverein „Rundum“ Süderbrarup e.V.
>>
Im Reich der Schlangenkönigin
– Ein Rezitationsprogramm zu türkischen Märchen mit
Sabine Adatepe
•
Freitag, 05.08., 19.00 Uhr - Kiel,
Literaturhaus Schleswig-Holstein, Alter Botanischer Garten, im
Rahmen des Sommerfests
• Mittwoch, 10.08., 19.30 Uhr – Aabenraa/Apenrade,
Deutsche Zentralbibliothek
• Donnerstag, 11.08., 19.00 Uhr – Lauenburg,
Künstlerhaus
• Freitag, 19.08., 20.00 Uhr – Eckernförde,
Stadtbücherei / mit Musik von Benjamin
Stein
>> Bericht+Portrait in "Der
Nordschleswiger" v. 12.08.2011
>>
Zorn – Der Autor Murat
Uyurkulak liest aus seinem Roman. Moderation, dt. Lesung
und Übersetzung: Sabine Adatepe
• Mittwoch,
24.08., 20.00 Uhr – Neumünster,
Stadtbücherei
• Donnerstag, 25.08., 20.00 Uhr – Flensburg,
Stadtbibliothek
• Freitag, 26.08., 20.00 Uhr – Schleswig,
Gewächshaus Hof Königsweg
• Samstag, 27.08., 19.00 Uhr – Rendsburg,
Nordkolleg (im Rahmen des „türkischen Tages“)
• Sonntag, 28.08., 11.00 Uhr – Husum,
Schloss vor Husum
• Montag, 29.08., 19.00 Uhr – Lübeck,
Günter-Grass-Haus
• Abschluss: Dienstag, 30.08., 20.00 Uhr – Kiel,
Literaturhaus Schleswig Holstein
Details, auch zu den weiteren Veranstaltungen unter Literaturhaus
SH
Wuppertal, Freitag, 1. Juli 2011,
20.00 Uhr
Kultgedichte – Kült Şiirleri
(Türkische
Bibliothek)
Ein Abend mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine
Adatepe, die eine Auswahl der Gedichte des Bandes vorstellt
und die deutschen Texte liest. Canan Büyrü
wird Türkisch lesen, und Prof. Ismail Çoban,
Maler, Bildhauer und Gründer der Ismail-Çoban-Stiftung
zur Förderung junger Künstler, moderiert. Musikalisch
begleitet wird der Abend von Erdal Şahin
mit moderner Volksmusik. Aus dem zweisprachigen Band werden poetische
Beispiele aus der Gegenwart, aber auch aus der fernen Vergangenheit
vorgetragen
Reihe
"Ein Jahrhundert wird besichtigt", 2011 – 50 Jahre Türkische
Hoch- und Alltagskultur in Wuppertal
ORT: Ismail-Çoban-Stiftung, Atelierhaus,
Taunusweg 9, 42349 Wuppertal
Ismail
Çoban
+ Sabine Adatepe, Wuppertal 01.07.2011 (Foto
©
Hamdi Akgün) /
... Interview
mit Köln Radyosu (Türkisch)
Hamburg,
Freitag, 6. Mai 2011, 20.00 Uhr
Istanbul – Brücke zwischen
Orient und Okzident
Rhythmen, Farben und das Meer
- ein literarischer Streifzug
Musikalische
Lesung mit Sabine Adatepe (Lesung) und Rüdiger
Zietz (Gitarre)
So schillernd wie die Stadt, so vielstimmig ist ihre Literatur.
Istanbuler AutorInnen leben im Rhythmus der Fische, flanieren
durch die Schwulenszene, preisen den Moloch als multikulturelles
Märchen, berichten von Mystik, Liebe, Intrigen und immer
wieder von hüzün, der alles prägenden
Melancholie. Die Literaturübersetzerin und Publizistin Sabine
Adatepe entführt mit Texten von bekannten und unbekannteren
AutorInnen in Licht und Schatten der faszinierenden Metropole
am Bosporus. Mit Flamenco und Jazz auf der Gitarre bietet Rüdiger
Zietz den passenden musikalischen Rahmen.
ORT: Werkstatt 3, Nernstweg 32, Hamburg-Altona
Bremen, Dienstag, 3. Mai 2011, 19.00
Uhr
horizonte, flammen
und lieder - türkische
Kult- und Lieblingsgedichte
musikalisch-literarischer Abend
Für
die Anthologie Kultgedichte
/ Kült Şiirleri (Türkische Bibliothek 2008)
gaben prominente Vertreter der türkischen Kulturszene ihr
liebstes Gedicht an und begründeten die Auswahl in einem
Essay. Es entstand eine einmalige Sammlung, die Faszination und
Wirkungskraft der modernen türkischen Poesie vermittelt.
Die Kulturschaffende Gülseren Doganer liest
zweisprachig Gedichte aus dem Band, Sabine Adatepe
gibt eine kurze Einführung in die türkische Poesie,
liest aus den begleitenden Essays und moderiert. Rüdiger
Zietz rundet den Abend mit seiner Flamenco-Gitarre musikalisch
ab.
Veranstalter: Stadtbibliothek Bremen
ORT: Zentralbibliothek Am Wall, Wallsaal
Ostfildern/Nellingen,
Samstag, 16. April 2011, 20.00 Uhr
Zum Welttag des Buches
Türkische Literatur aus 100 Jahren - vom Ararat
zum Bosporus
eine literarisch-musikalische
Entdeckungsreise mit Sabine Adatepe und Vural
Güler
Als der Fischer Ismail Usta mit einer riesigen Flasche die ehemalige
Karawanserei betritt, ahnt niemand, wie die Geschichte ausgeht,
denn man weiß nie, welch ein Geist der Flasche entweicht,
ist sie erst entkorkt ...
Lauschen Sie dem Geist von 100 Jahren türkischer Literatur.
Sabine Adatepe, Turkologin, Übersetzerin
und Publizistin, stellt die Reihe Türkische
Bibliothek aus dem Unionsverlag vor. Sie liest Gedichte und
Geschichten von starken Frauen, verzweifelten Revolutionsromantikern,
von Menschen zwischen Tradition und Moderne in schillernden Metropolen
und stillen Winkeln Anatoliens.
Texte von Aziz Nesin, Nazim Hikmet, Murat Uyurkulak, Ayse Kulin
u.a. zeigen den faszinierenden Reichtum moderner türkischer
Literatur.
Vural Güler rundet den Abend mit Saz und
Laute musikalisch ab.
ORT: Bücherei
Nellingen, In den Anlagen 11, 73760 Ostfildern/Nellingen
Bild © O. Juschka / pixelio
Berlin,
25. März bis 2. April 2011
DilDile Literaturfestival
Das erste türkische Literaturfestival
der Hauptstadt! Vom 25.3. bis 2.4.2011 an der Volksbühne
Berlin.
25.03. Eröffnung mit Fethiye Cetin, Sema Kaygusuz
+ Dogan Akhanli, Moderation: Sibylle Thelen, Übersetzung:
Recai Hallaç
26.03. Podiumsgespräch und Lesung mit Ulrich Peltzer
+ Murat Uyurkulak, Moderation: Ingo Arend, Übersetzung:
Sabine Adatepe
27.03. Podiumsgespräch und Lesung mit Benjamin Stein
+ Mario Levi, Moderation: Carsten Hueck, Übersetzung:
Recai Hallaç
01.04. Podiumsgespräch und Lesung mit Hakan
Günday + Hatice Meryem, Moderation: Tarik Seden,
Übersetzung: Sabine Adatepe
02.04. Lesung aus Hauptsache
ein Ehemann + Gespräch mit Hatice Meryem,
Moderation u. Übers.: Sabine Adatepe
ORT: Volksbühne Berlin, Linienstraße
227, 10178 Berlin
weitere Details
/ Nachlese auf DRadioKultur
Hatice Meryem-Sabine Adatepe-Hakan Günday Volksbühne
Berlin, Roter Salon, 01.04.2011 (Foto © Selen Özer Günday)
Hamburg,
Dienstag, 8. März 2011, 16.00 Uhr
Senatsempfang
zum Internationalen Frauentag
im Hamburger Rathaus
Grußworte: Olaf Scholz (Erster Bürgermeister)
und Prof. Dr. Christa Randzio-Plath
Festreden: Prof. Dr. Jutta Limbach und Pinar
Selek (Übersetzung: Sabine Adatepe)
Musik: Ghee Diakhate
(Foto: Sabine Adatepe & Pinar Selek, Quelle: Pressestelle
des Senats / Franco Liccione)
Berlin,
Freitag, 21. Januar 2011, 19 Uhr
„Deutschlands Muslime und europäischer
Islam“
„Islam“ und „Muslime“ stehen bereits seit Jahren im Zentrum der
Aufmerksamkeit. Dabei werden „die Deutschen“ und „die Muslime“
nach wie vor als ein scheinbar unvereinbares Gegensatzpaar entworfen
und die Dichotomie von „ihr“ und „wir“ reproduziert. Eine plurale
Gesellschaft aber muss eine historisch, soziologisch und kulturell
fundierte Auseinandersetzung über „den Islam in Deutschland“
führen, die zeitgenössische europäische Formen
des Islam einbezieht.
19.00 Uhr: Die Muslimisierung des Anderen (deutsch)
Podiumsdiskussion mit Sema Kaygusuz, Cem
Özdemir, Hilal Sezgin, Sawsan
Chebli und Caroline Fetscher (Moderation),
Übersetzung aus dem Türkischen: Sabine Adatepe
20.30 Uhr: Islam in Europe (englisch)
Podiumsdiskussion mit Tariq Ramadan, Dan
Diner und Gudrun Krämer
ORT:
Haus
der Kulturen der Welt
Eine Veranstaltung des Hauses der Kulturen
der Welt in Kooperation mit der Allianz Kulturstiftung und dem
Berliner Künstlerprogramm des DAAD.
Frankfurt
a.M., Mittwoch, 15. Dezember 2010, 19.30 Uhr
"Kultgedichte"
- Die Macht der Poesie am Bosporus
Prominente Persönlichkeiten wurden
für den Band "Kultgedichte
/ Kült Şiirleri"
(Türkische Bibliothek 2008) gebeten, ihr liebstes Gedicht
auszuwählen und in einem kurzen Essay zu erzählen, was
es ihnen bedeutet. Auf diese Weise ist nicht nur eine Auswahl
entstanden, die all die großen Dichter versammelt - gleichzeitig
bezeugt sie die Faszination und Wirkungskraft der Poesie in der
Türkei.
Literatur und Musik mit Sabine Adatepe, Nayhan
Özdemir und Monika Carbe. Musikalische
Begleitung: Vural Güler.
In der Reihe "Seelenfrieden und Dämonisches"
der Türk. Gemeinde Rhein/Main e.V. (TGRM)
ORT: Türkische Gemeinde Rhein/Main
Petterweilstr. 66, 60385 Frankfurt (U 4 – Bornheim-Mitte)
 Freiburg,
Montag, 1. November 2010, 15.30 und 20.00 Uhr
15.30 Uhr: Murat Uyurkulak
liest aus Zorn
(Türkische Bibliothek 2008)
20.00 Uhr: Ayşe
Kulin liest aus Der
schmale Pfad (Türkische Bibliothek 2010)
Lesungen und Gespräch mit den AutorInnen
Moderation, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Sabine
Adatepe
• im Rahmen von „Türkischer Literaturtag“
ORT: Theater Freiburg, Kleines Haus
Buchmesse
Ruhr 2010 - Oktober 2010
Ayşe
Kulin liest aus Der
schmale Pfad
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische
Bibliothek (Unionsverlag) Ayşe
Kulins Roman Der
schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in
der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar.
In der Türkei hat die populäre Schriftstellerin Kulin
seit ihrem Bestseller Adı
Aylin (1997) eine treue
Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung
der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer
sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
• Stationen:
26.10., 19.00 Uhr: Bergkamen
(Stadtbibliothek, Am Stadtmarkt 1)
27.10., 19.30 Uhr: Gelsenkirchen (flora, Florastr.
26)
28.10., 20.00 Uhr: Dortmund (Fritz-Henssler-Haus,
Geschwister-Scholl-Str. 33)
29.10., 19.30 Uhr: Mönchengladbach-Rheydt
(Stadtteilbibliothek, Am Neumarkt 8)
30.10., 19.00 Uhr: Gladbeck
(Stadtbücherei, Friedrich-Ebert-Str. 8)
• Moderation, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung:
Sabine Adatepe
 Essen,
25. Oktober 2010, 19.00 Uhr
Festveranstaltung
zur Vollendung der Türkischen
Bibliothek
Gespräch mit den Autoren Murat Uyurkulak
und Ayşe
Kulin, den Herausgebern
Erika Glassen und Jens Peter Laut und dem Verleger Lucien Leitess
Moderation: Sibylle Thelen; Übersetzung:
Sabine Adatepe
Revue mit Schauspielern des Theaters Freiburg; musikalische Umrahmung:
ReSonanz Posaunenquartett
ORT: Festsaal VHS, Burgplatz 1, Essen
Ayşe
Kulin, Sabine Adatepe, Murat Uyurkulak (Festakt VHS-Essen 25.10.2010,
Foto Buchmesse Ruhr)
 Essen,
Sonntag, 24. Oktober 2010, 12.42 Uhr
Murat Uyurkulak
liest aus Zorn
(Türkische
Bibliothek 2008) im Melez-Zug Essen/Herne
im Rahmen von Buchmesse
Ruhr 2010 und MELEZ.2010
Festival der Kulturen
Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe
Frankfurter
Buchmesse, 8. Oktober 2010
AYŞE
KULIN liest aus Der
schmale Pfad
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische
Bibliothek (Unionsverlag) Ayşe
Kulins Roman Der
schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in
der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar.
In der Türkei hat die populäre Schriftstellerin Kulin
seit ihrem Bestseller Adı
Aylin (1997) eine treue
Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung
der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer
sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
ORT:
Arte-Forum
(Video)
Moderation: Sibylle Thelen
Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine Adatepe
Ayşe
Kulin + Sabine Adatepe, Frankfurter Buchmesse, arte forum 08.10.2010
HATICE
MERYEM liest aus
Hauptsache
ein Ehemann
Sonntag, 3. Oktober 2010
"Wenn ich die Frau eines Hausmeisters wäre … kochte
ich Abend für Abend mit reichlich Knoblauch …"
Mit viel Witz und Scharfsinn erfindet sie eine Ehe nach der anderen
und erzählt über Mut und Lebensmut, Aberglaube und Lust,
über Menschen, die sich neu entdecken, und über die
Fähigkeit zu träumen. Ein charmantes Buch über
die vielfältigen Möglichkeiten des Lebens. (erscheint
im November 2010 bei Orlanda)
Lesung und Gespräch mit der Autorin.
Moderation, Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine
Adatepe
• 11.00 Uhr Siegen,
FÜNF10 das Kaffeehaus, Hagener Str. 15
im Rahmen von vielseitig
(Europäisches Literaturfestival Siegen)
•
19.00 Uhr Essen,
Tablo Restaurant, Huyssenallee 5
im Rahmen von Literatürk
(6. türkisch-deutsches Literaturfestival LITERATÜRK)
Sabine
Adatepe + Hatice Meryem, 03.10.2010 bei Literatürk/Essen
(Foto: Literatürk)
LESEREISE
AYŞE
KULIN -
14.-21.
September 2010
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische
Bibliothek (Unionsverlag) Ayşe
Kulins Roman Der
schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in
der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar.
In der Türkei hat die Journalistin und populäre Schriftstellerin
Kulin, deren biografische Romane besonders beliebt sind, seit
ihrem Bestseller Adı
Aylin (1997) eine treue
Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung
der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer
sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
• Stationen:
14.09.2010 Literaturhaus Basel
15.09.2010 Literaturhaus Zürich (mit Miriam Japp)
16.09.2010 Rathaus Stuttgart (im Rahmen von LiteraTürkei
2010)
17.09.2010 Lincoln-Theater Worms
20.09.2010 HKW Berlin (im Rahmen des ILB 2010, mit Susanne Stemmler)
21.09.2010 Literaturhaus Salzburg (mit Alexandra Tichy)
• Moderation, Übersetzung und meist Lesung der deutschen
Texte: Sabine Adatepe
WAS
UNS AUF DEN NÄGELN BRENNT
- Lesung und Gespräch mit PINAR SELEK
Hamburg, Montag, 6. September 2010, 20 Uhr
In
ihrem Buch Zum
Mann gehätschelt, zum Mann gedrillt (Orlanda
Verlag) hat die türkische Sozialogin und Friedensaktivistin
Interviews mit 58 Männern, die ihren Militärdienst,
ihre Sozialisation und ihre Empfindungen während dieser Zeit
schildern, zusammengestellt und beschreibt darüber, wie junge
Männer in der Türkei die Zeit ihrer Identitätsfindung
erleben. Die Gespräche zeigen einen Querschnitt durch die
ganze Gesellschaft der Türkei.
Michael Greif moderiert und liest ausgewählte
Kapitel
Übersetzung: Sabine Adatepe
Veranstalter: Literaturzentrum
Hamburg
In Kooperation mit der Rosa Luxemburg Stiftung Hamburg
•
ORT:
Literaturhaus Hamburg, Schwanenwik 38, 22087
Hamburg
IM REICH DER SCHLANGENKÖNIGIN
- musikalische
Lesung türkischer Volkserzählungen
Gelsenkirchen,
Samstag, 4. September 2010, 20.00 Uhr
Es war einmal, es war keinmal - so beginnen Märchen in der
Türkei. Die Grenzen zwischen Wirklichkeit und Fantasie sind
durchlässig, als Schlupfloch dient ein Brunnen, den die Schlangenkönigin
Şahmeran
als Honigspeicher nutzt. Der Band Im
Reich der Schlangenkönigin (Unionsverlag, Türkische
Bibliothek 2010) spiegelt die reiche Märchen- und Mythentradition
des vorderen Orients in Märchen, Schwänken, Epen von
Helden und verzweifelt Liebenden wie auch in humorvollen Weisheiten.
Nayhan Özdemir und Sabine Adatepe
lesen szenisch aus dem Buch, der Gitarrist Rüdiger
Zietz rundet den Abend musikalisch ab.
•
ORT: die
flora, Florastr. 26, 45879 Gelsenkirchen
Im Rahmen von Ruhr.2010.
VON
ISTANBUL NACH HAKKARI
Berlin,
Samstag, 13. März 2010, 13 Uhr
ITB Internationale Tourismusmesse
Berlin – Culture Lounge, Halle 10.2
Präsentation
der Türkischen
Bibliothek
Meilensteine der türkischen Literatur von 1900 bis in die
unmittelbare Gegenwart - Romane, Biografien, Erzählungen
und Gedichte - zeigt die Türkische Bibliothek, ausgezeichnet
mit dem ITB
Award "Literarisches Reisebuch 2010".
Die Literaturübersetzerin und Publizistin Sabine
Adatepe liest aus dem Erzählband Von
Istanbul nach Hakkari. Eine Rundreise in Geschichten
und stellt die Buchreihe vor.
MURAT UYURKULAK
liest aus „Zorn“
(Unionsverlag 2008)
Stuttgart,
Freitag, 11. Dezember 2009, 20 Uhr
Literatür
- deutsch-türkische Literaturnacht
im Literaturhaus Stuttgart
Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe
Musik: Murat Coşkun
(Perkussion)
Rahmenmoderation des Abends: Nevfel Cumart
Ort: Literaturhaus Stuttgart, Breitscheidstr. 4, 70174 Stuttgart
Eine Veranstaltung des Deutsch-Türkischen Forums Stuttgart
e.V. (DTF)
in Zusammenarbeit m.d. Literaturhaus Stuttgart
AYFER TUNC
LITERATÜRK
- Freitag, 30. Oktober 2009, 20.00 Uhr, VHS Essen (Burgplatz
1, 45127 Essen)
Ayfer Tunç wurde 1964 in Adapazari geboren. Schon während
ihres Politologie-Studiums in Istanbul verfasste sie Artikel für
Literatur- und Kulturzeitschriften. 1999 bis 2004 war sie Chefredakteurin
des Yapi-Kredi-Verlags. Seit 1989 sind zahlreiche Prosabände
von ihr erschienen. Ihr 2001 erschienener Roman „Bir Maniniz Yoksa
Annemler Size Gelecek. 70’li Yıllarda
Hayatımız“
erhielt 2003 den internationalen Balkanika-Preis. 2008 war sie
in dem vom Goethe Institut initiierten Projekt „Yakınbakiş“
als Stadtschreiberin in Salzburg.
Lesung türkisch/deutsch (u.a. aus dem Roman
"Bir Deliler Evinin Yalan Yanlış
Anlatılan
Kısa
Tarihi") und Gelegenheit, die Autorin in Frage und Antwort
kennenzulernen. (5. türkisch-deutsches Literaturfestival
LITERATÜRK
in Essen)
Übersetzung und Moderation: Sabine Adatepe
BILANZ
der Reihe horizonte, flammen und lieder
hier
INTERVIEW zur Reihe horizonte, flammen und lieder und
zur Türkischen Bibliothek mit Radio Kaktus e.V. im Print
hier

horizonte,
flammen und lieder -
türkische Kult- und Lieblingsgedichte
musikalisch-literarische
Reihe in Zusammenarbeit mit der Werkstatt3 (gefördert
v.d. Robert Bosch Stiftung)
Für die
Anthologie Kultgedichte
/ Kült Şiirleri (Türkische Bibliothek 2008)
gaben prominente Vertreter der türkischen Kulturszene ihr
liebstes Gedicht an und begründeten die Auswahl in einem
Essay. Es entstand eine einmalige Sammlung, die Faszination und
Wirkungskraft der modernen türkischen Poesie vermittelt.
Der Schauspieler und Rezitator Demir Gökgöl
bzw. die Kulturschaffende Gülseren Doganer
liest zweisprachig Gedichte aus dem Band, Sabine Adatepe
gibt eine kurze Einführung
in die türkische Poesie, liest aus den begleitenden Essays
und moderiert. Rüdiger Zietz rundet den
Abend mit seiner Flamenco-Gitarre musikalisch ab. Abschluss am
28. Oktober 2009 in Essen.
Lesung 05.06.09
Werkstatt 3, Hamburg
<
7. Mai 2009, 20 Uhr - Bürgerhaus Wilhelmsburg, Mengestr.
20, Hamburg
< 5. Juni 2009, 20 Uhr - Werkstatt 3, Nernstweg 32, Hamburg-Altona
< 2. Oktober 2009, 19 Uhr – Haus der Kulturen, Parade 12, Lübeck
< 8. Oktober 2009, 20 Uhr – Die Brücke (Das Internationale
Zentrum der Universität Münster), Wilmergasse 2, 48143
Münster, in Kooperation mit Kaktus Münster e.V. im Rahmen
der „Interkulturellen Woche“ des Ausländerbeirats Münster
< 28. Oktober
2009, 20 Uhr – Literatürk, Essen: Katakomben Theater,
Im Girardet Haus, Girardetstraße 2-38, 45127 Essen, im Rahmen
des 5. türkisch-deutschen Literaturfestivals Literatürk
LESEREISE
MURAT UYURKULAK "Zorn" 2
10.-20.
November 2008
10.11. Hamm, 12.11. Hamburg, 13.11. Zürich, 14.11. Uster,
15.11. Basel, 16.11. Chur, 17.11. Bern, 19.11. Winterthur, 20.11.
Nürnberg
Moderation, Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine
Adatepe
Details und Termine auf der Seite der Türkischen
Bibliothek
Murat
Uyurkulak + Sabine Adatepe, Bad
Berleburg 2008
LESEREISE
MURAT UYURKULAK "Zorn"
6.-23.
Oktober 2008
Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Sabine Adatepe
Details und Termine auf der Seite der Türkischen
Bibliothek
auf
der Frankfurter Buchmesse 2008 u.a. bei arte
tv (video 45 min.)
DAS FREMDE IN UNS
Mitglieder
des Verbandes deutscher Schriftsteller und des Edebiyatçilar
Dernegi lesen in Hamburg aus ihren Werken:
Cezmi Ersöz, Mehmet Zaman Saçlıoglu,
Nida Öz, Reimer Eilers, Emina Kamer und Gino Leineweber.
Übersetzung: Sabine Adatepe
Kulturhaus Eppendorf, Martinistr. 40, Hamburg-Eppendorf
5. September 2008, 19.00 Uhr
Fachtagung
zur türkischen Kinder- und Jugendliteratur
13.-14. Juni
2008, Köln
SK Stiftung Kultur Köln
Ayla
Cınaroglu
u. Sabine Adatepe, Köln 2008
BABEL upon AMSTEL
International
Symposium on Migration, Language and Literature in Europe
Amsterdam, 23.-26.04.2008
Workshop IV "Translating Babel"
Sabine Adatepe: Significance of language preference in Turkish-German
migration literature (paper)
Instituut
voor Cultuur en Geschiedenis / Faculteit der Geisteswetenschappen
Universiteit van Amsterdam
Details
on Babel-upon-Amstel
| Sabahattin
Ali zum 100. Geburtstag
- musikalische
Lesung -
Zentralbibliothek
Bremen,
Am Wall
201 - Wallsaal
Donnerstag,
18. Oktober 2007, 19.30 Uhr |
Demir
Gökgöl + Sabine Adatepe, Bremen 2006
|
Eine
Veranstaltung zur Präsentation der Türkischen Bibliothek
im Unionsverlag.
Demir Gökgöl
(Schauspieler und Rezitator) liest aus dem Werk Sabahattin Alis
deutsch und Türkisch, Sabine Adatepe (Übersetzerin und
Publizistin) berichtet aus dem Leben des Autors. In einer szenischen
Lesung stellen beide anschließend den jüngst auf Deutsch erschienenen
Roman "Der Dämon in uns" vor.
Musikalische Improvisationen
des chilenischen Ausnahmegitarristen Gilberto Torres runden
den Abend ab.
Veranstalter:
Stadtbibliothek Bremen, DID e.V., Türkische Lehrerinitiative Bremen
und Transfer zwischen den Kulturen e.V.
zur
Türkischen Bibliothek ;
Essay "Die Luft
ist schwer wie Blei ..." |
|