blog >> literarisches Strandgut & mehr ...

 

Aktuelle Lesungen

 

Hamburg, Mittwoch 7. März 2012, 19.30 Uhr
Geschichte einer Generation
Pinar Selek liest aus ihrem Roman Halbierte Hoffnungen (Orlanda)
Pinar Selek, ein prominentes Gesicht der türkischen Demokratiebewegung, ist dafür bekannt, heiße Eisen anzupacken. Inzwischen wurde sie zu einer „Symbolfigur für den Kampf um die Liberalisierung der Türkei.“ (WDR 3). Ihr mutiges Vorgehen gegen Justizskandale (sie selbst wird seit Jahren von der türkischen Justiz verfolgt), ihr antimilitaristisches und feministisches Engagement haben sie international bekannt gemacht. Seit 2009 lebt sie im Exil. Unterstützt wird sie vom P.E.N. und der Heinrich Böll Stiftung. Ihr erster Roman Halbierte Hoffnungen ist die bewegende Geschichte einer Generation. Istanbul, 1980: nach dem Militärputsch kämpfen die jungen Istanbuler Elif, Hasan, Sema und Salih gegen die bedrückende Perspektivlosigkeit und die schmerzlichen Verluste dieser Jahre. Gewaltsam losgelöst von ihren Wurzeln, begeben sie sich auf die Suche nach sozialer und politischer Zugehörigkeit und dem eigenen Ich. Schließlich müssen sie sich entscheiden: illegaler bewaffneter Kampf oder friedlicher Widerstand, Heimat und Vertrautheit oder Ferne, Exil oder Verfolgung, Familie oder Unabhängigkeit. Pinar Selek schildert jene Zeiten des Aufruhrs durch die Augen junger Heranwachsender; dabei entwirft sie gleichzeitig ein packendes Porträt Istanbuls.
Carola Ebeling moderiert
Sabine Adatepe dolmetscht und liest

Veranstalter: Literaturzentrum Hamburg in Kooperation mit der Rosa Luxemburg Stiftung Hamburg
Ort: Literaturhaus Hamburg, Schwanenwik 38

 

Berlin, 23.-31. März 2012
DilDile Literaturfestival 2012
Das türkische Literaturfestival der Hauptstadt geht in die zweite Runde!


23.03., 19.30 Uhr, Eröffnung mit Samar Yazbek, Rosa Yassin Hassan und Tanil Bora, im Gespräch mit Osman Okkan
24.03., 20.00 Uhr, Junge Stimmen aus der Türkei: Hakan Günday und Nermin Mollaoglu im Gespräch mit Maike Albath
25.03., 19.00 Uhr, Ein biografisches Gespräch - zwei Frauen im gegenseitigen Spiegel. Oya Baydar u. Melek Ulagay im Gespräch mit Osman Okkan (Übersetzung: Sabine Adatepe)
29.03., 20.00 Uhr, Kurdische Kindheitserfahrungen in der Türkei. Rojin Canan Akin u. Funda Danisman im Gespräch mit Evrim Sommer (Übersetzung: Sabine Adatepe)
30.03., 20.00 Uhr, Gender-Diskriminierung. Murathan Mungan im Gespräch mit Koray Günay
31.03., 20.00 Uhr, Junge türkische Krimiliteratur - junger türkisch-deutscher Verlag. Die Verlegerinnen Inci Bürhaniye und Selma Wels stellen ihren Autor Emrah Serbes im Gespräch mit Elisabeth Rank vor (Übersetzung: Sabine Adatepe)
weitere Angaben bei DilDile ...
ORT: Volksbühne Berlin, Linienstraße 227, 10178 Berlin

 

Archiv

 

Berlin, Donnerstag, 8. Dezember 2011, 19.00 Uhr
Buchpremiere mit PINAR SELEK: Halbierte Hoffnungen

In ihrem Debütroman Halbierte Hoffnungen (Orlanda-Verlag 2011) schildert die bekannte türkische Soziologin Pınar Selek die Zeit nach dem Militärputsch 1980 aus der Sicht von vier jungen Leuten. Sie erzählt von Lebensmut und Träumen, von Menschen, die zueinander finden, und von der Fähigkeit zu verzeihen. Halbierte Hoffnungen ist die Geschichte einer Generation und zugleich eine Liebeserklärung an Istanbul.
In Lesung und Gespräch stellt die Autorin ihr neues Buch vor. Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe.
ORT: Heinrich-Böll-Stiftung, Schumannstr. 8, 10117 Berlin

 

Duisburg, Montag 28. November 2011, 20.00 Uhr
Fakir Baykurt: „Halbes Brot“ Buchpräsentation

Aus Anlass des 50. Jahrestages des Anwerbeabkommens mit der Türkei erschien im Oktober 2011 Fakir Baykurts Duisburg-Roman „Halbes Brot” in der Dialog-Edition Duisburg.
Sabine Adatepe, Turkologin und Übersetzerin, stellt das Buch vor.
ORT: Zentralbibliothek Duisburg, Düsseldorfer Str. 5 - 7, 47051 Duisburg
(Stimmungsbild zur Veranstaltung in der WAZ)


Essen, Freitag, 14. Oktober 2011, 21.00 Uhr
Literatürk 2011: GRENZGÄNGE - 14.-17.10.2011
7. türkisch-deutsches Literaturfestival in Essen und im Ruhrgebiet
Eröffnung am 14.10.11: Murat Uyurkulak liest Auszüge aus seinem im Mai 2011 auf Türkisch erschienen Erzählband „Bazuka“, ebenfalls vorgestellt wird sein 2008 auf Deutsch erschienener Roman „Zorn“. Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe.

„Uyurkulak verschweigt nichts. Seine Sprache ist klar, kraftvoll, präzise.“ (Maximilian Popp, Der Spiegel)
ORT: Zentralbibliothek Essen, Hollestr. 3

 

Kiel u.a., August 2011
Literatursommer Schleswig-Holstein 2011 vom Literaturhaus SH / Kiel u.a.
Länderschwerpunkt Türkei
u.a. mit Ay
şe Kulin, Mario Levi, Jale Sancak, Murat Uyurkulak

>> Der schmale Pfad – Die Autorin Ayşe Kulin liest aus ihrem Roman. Moderation, dt. Lesung und Übersetzung Sabine Adatepe
• Mittwoch, 03.08., 19.30 Uhr – Heide, Buchhandlung Weiland
• Donnerstag, 04.08., 19.00 Uhr – Husum, Diakonisches Werk
• Freitag, 05.08., 19.00 Uhr – Kiel, Literaturhaus Schleswig-Holstein, Alter Botanischer Garten (Sommerfest mit 3 Veranstaltungen)
• Sonntag, 07.08., 11.00 Uhr – Boren, Kulturverein „Rundum“ Süderbrarup e.V.

>> Im Reich der Schlangenkönigin – Ein Rezitationsprogramm zu türkischen Märchen mit Sabine Adatepe
• Freitag, 05.08., 19.00 Uhr - Kiel, Literaturhaus Schleswig-Holstein, Alter Botanischer Garten, im Rahmen des Sommerfests
• Mittwoch, 10.08., 19.30 Uhr – Aabenraa/Apenrade, Deutsche Zentralbibliothek
• Donnerstag, 11.08., 19.00 Uhr – Lauenburg, Künstlerhaus
• Freitag, 19.08., 20.00 Uhr – Eckernförde, Stadtbücherei / mit Musik von Benjamin Stein

>> Bericht+Portrait in "Der Nordschleswiger" v. 12.08.2011

>> Zorn – Der Autor Murat Uyurkulak liest aus seinem Roman. Moderation, dt. Lesung und Übersetzung: Sabine Adatepe
• Mittwoch, 24.08., 20.00 Uhr – Neumünster, Stadtbücherei
• Donnerstag, 25.08., 20.00 Uhr – Flensburg, Stadtbibliothek
• Freitag, 26.08., 20.00 Uhr – Schleswig, Gewächshaus Hof Königsweg
• Samstag, 27.08., 19.00 Uhr – Rendsburg, Nordkolleg (im Rahmen des „türkischen Tages“)
• Sonntag, 28.08., 11.00 Uhr – Husum, Schloss vor Husum
• Montag, 29.08., 19.00 Uhr – Lübeck, Günter-Grass-Haus
• Abschluss: Dienstag, 30.08., 20.00 Uhr – Kiel, Literaturhaus Schleswig Holstein
Details, auch zu den weiteren Veranstaltungen unter Literaturhaus SH

 

Wuppertal, Freitag, 1. Juli 2011, 20.00 Uhr
Kultgedichte – Kült Şiirleri (Türkische Bibliothek)

Ein Abend mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine Adatepe, die eine Auswahl der Gedichte des Bandes vorstellt und die deutschen Texte liest. Canan Büyrü wird Türkisch lesen, und Prof. Ismail Çoban, Maler, Bildhauer und Gründer der Ismail-Çoban-Stiftung zur Förderung junger Künstler, moderiert. Musikalisch begleitet wird der Abend von Erdal Şahin mit moderner Volksmusik. Aus dem zweisprachigen Band werden poetische Beispiele aus der Gegenwart, aber auch aus der fernen Vergangenheit vorgetragen
Reihe "Ein Jahrhundert wird besichtigt", 2011 – 50 Jahre Türkische Hoch- und Alltagskultur in Wuppertal
ORT: Ismail-Çoban-Stiftung, Atelierhaus, Taunusweg 9, 42349 Wuppertal
Ismail Çoban + Sabine Adatepe, Wuppertal 01.07.2011 (Foto © Hamdi Akgün) / ... Interview mit Köln Radyosu (Türkisch)

 

Hamburg, Freitag, 6. Mai 2011, 20.00 Uhr
Istanbul – Brücke zwischen Orient und Okzident
Rhythmen, Farben und das Meer - ein literarischer Streifzug
Musikalische Lesung mit Sabine Adatepe (Lesung) und Rüdiger Zietz (Gitarre)
So schillernd wie die Stadt, so vielstimmig ist ihre Literatur. Istanbuler AutorInnen leben im Rhythmus der Fische, flanieren durch die Schwulenszene, preisen den Moloch als multikulturelles Märchen, berichten von Mystik, Liebe, Intrigen und immer wieder von hüzün, der alles prägenden Melancholie. Die Literaturübersetzerin und Publizistin Sabine Adatepe entführt mit Texten von bekannten und unbekannteren AutorInnen in Licht und Schatten der faszinierenden Metropole am Bosporus. Mit Flamenco und Jazz auf der Gitarre bietet Rüdiger Zietz den passenden musikalischen Rahmen.
ORT: Werkstatt 3, Nernstweg 32, Hamburg-Altona

 

Bremen, Dienstag, 3. Mai 2011, 19.00 Uhr
horizonte, flammen und lieder - türkische Kult- und Lieblingsgedichte
musikalisch-literarischer Abend
Für die Anthologie Kultgedichte / Kült Şiirleri (Türkische Bibliothek 2008) gaben prominente Vertreter der türkischen Kulturszene ihr liebstes Gedicht an und begründeten die Auswahl in einem Essay. Es entstand eine einmalige Sammlung, die Faszination und Wirkungskraft der modernen türkischen Poesie vermittelt. Die Kulturschaffende Gülseren Doganer liest zweisprachig Gedichte aus dem Band, Sabine Adatepe gibt eine kurze Einführung in die türkische Poesie, liest aus den begleitenden Essays und moderiert. Rüdiger Zietz rundet den Abend mit seiner Flamenco-Gitarre musikalisch ab.
Veranstalter: Stadtbibliothek Bremen
ORT: Zentralbibliothek Am Wall, Wallsaal

 

Ostfildern/Nellingen, Samstag, 16. April 2011, 20.00 Uhr
Zum Welttag des Buches
Türkische Literatur aus 100 Jahren
- vom Ararat zum Bosporus

eine literarisch-musikalische Entdeckungsreise mit Sabine Adatepe und Vural Güler
Als der Fischer Ismail Usta mit einer riesigen Flasche die ehemalige Karawanserei betritt, ahnt niemand, wie die Geschichte ausgeht, denn man weiß nie, welch ein Geist der Flasche entweicht, ist sie erst entkorkt ...
Lauschen Sie dem Geist von 100 Jahren türkischer Literatur.
Sabine Adatepe, Turkologin, Übersetzerin und Publizistin, stellt die Reihe Türkische Bibliothek aus dem Unionsverlag vor. Sie liest Gedichte und Geschichten von starken Frauen, verzweifelten Revolutionsromantikern, von Menschen zwischen Tradition und Moderne in schillernden Metropolen und stillen Winkeln Anatoliens.
Texte von Aziz Nesin, Nazim Hikmet, Murat Uyurkulak, Ayse Kulin u.a. zeigen den faszinierenden Reichtum moderner türkischer Literatur.
Vural Güler rundet den Abend mit Saz und Laute musikalisch ab.
ORT:
Bücherei Nellingen, In den Anlagen 11, 73760 Ostfildern/Nellingen
Bild © O. Juschka / pixelio

 

Berlin, 25. März bis 2. April 2011
DilDile Literaturfestival
Das erste türkische Literaturfestival der Hauptstadt! Vom 25.3. bis 2.4.2011 an der Volksbühne Berlin.

25.03. Eröffnung mit Fethiye Cetin, Sema Kaygusuz + Dogan Akhanli, Moderation: Sibylle Thelen, Übersetzung: Recai Hallaç
26.03. Podiumsgespräch und Lesung mit Ulrich Peltzer + Murat Uyurkulak, Moderation: Ingo Arend, Übersetzung: Sabine Adatepe
27.03. Podiumsgespräch und Lesung mit Benjamin Stein + Mario Levi, Moderation: Carsten Hueck, Übersetzung: Recai Halla
ç
01.04. Podiumsgespräch und Lesung mit
Hakan Günday + Hatice Meryem, Moderation: Tarik Seden, Übersetzung: Sabine Adatepe
02.04. Lesung aus Hauptsache ein Ehemann + Gespräch mit Hatice Meryem, Moderation u. Übers.: Sabine Adatepe
ORT: Volksbühne Berlin, Linienstraße 227, 10178 Berlin
weitere Details / Nachlese auf DRadioKultur
Hatice Meryem-Sabine Adatepe-Hakan Günday Volksbühne Berlin, Roter Salon, 01.04.2011 (Foto © Selen Özer Günday)

 

Hamburg, Dienstag, 8. März 2011, 16.00 Uhr
Senatsempfang zum Internationalen Frauentag im Hamburger Rathaus
Grußworte: Olaf Scholz (Erster Bürgermeister) und Prof. Dr. Christa Randzio-Plath
Festreden: Prof. Dr. Jutta Limbach und Pinar Selek (Übersetzung: Sabine Adatepe)
Musik: Ghee Diakhate
(Foto: Sabine Adatepe & Pinar Selek, Quelle: Pressestelle des Senats / Franco Liccione)

 

Berlin, Freitag, 21. Januar 2011, 19 Uhr
„Deutschlands Muslime und europäischer Islam“
„Islam“ und „Muslime“ stehen bereits seit Jahren im Zentrum der Aufmerksamkeit. Dabei werden „die Deutschen“ und „die Muslime“ nach wie vor als ein scheinbar unvereinbares Gegensatzpaar entworfen und die Dichotomie von „ihr“ und „wir“ reproduziert. Eine plurale Gesellschaft aber muss eine historisch, soziologisch und kulturell fundierte Auseinandersetzung über „den Islam in Deutschland“ führen, die zeitgenössische europäische Formen des Islam einbezieht.
19.00 Uhr: Die Muslimisierung des Anderen (deutsch)
Podiumsdiskussion mit Sema Kaygusuz, Cem Özdemir, Hilal Sezgin, Sawsan Chebli und Caroline Fetscher (Moderation), Übersetzung aus dem Türkischen: Sabine Adatepe
20.30 Uhr: Islam in Europe (englisch)
Podiumsdiskussion mit Tariq Ramadan, Dan Diner und Gudrun Krämer
ORT: Haus der Kulturen der Welt
Eine Veranstaltung des Hauses der Kulturen der Welt in Kooperation mit der Allianz Kulturstiftung und dem Berliner Künstlerprogramm des DAAD.

 

Glassen, Fisekci (Hg.): Kultgedichte - Kült SiirleriFrankfurt a.M., Mittwoch, 15. Dezember 2010, 19.30 Uhr
"Kultgedichte" - Die Macht der Poesie am Bosporus
Prominente Persönlichkeiten wurden für den Band "Kultgedichte / Kült Şiirleri" (Türkische Bibliothek 2008) gebeten, ihr liebstes Gedicht auszuwählen und in einem kurzen Essay zu erzählen, was es ihnen bedeutet. Auf diese Weise ist nicht nur eine Auswahl entstanden, die all die großen Dichter versammelt - gleichzeitig bezeugt sie die Faszination und Wirkungskraft der Poesie in der Türkei.
Literatur und Musik mit Sabine Adatepe, Nayhan Özdemir und Monika Carbe. Musikalische Begleitung: Vural Güler.
In der Reihe "Seelenfrieden und Dämonisches" der Türk. Gemeinde Rhein/Main e.V. (TGRM)
ORT: Türkische Gemeinde Rhein/Main
Petterweilstr. 66, 60385 Frankfurt (U 4 – Bornheim-Mitte)

 

Freiburg, Montag, 1. November 2010, 15.30 und 20.00 Uhr
15.30 Uhr: Murat Uyurkulak liest aus Zorn (Türkische Bibliothek 2008)
20.00 Uhr: Ayşe Kulin liest aus Der schmale Pfad (Türkische Bibliothek 2010)
Lesungen und Gespräch mit den AutorInnen
Moderation, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Sabine Adatepe
• im Rahmen von „Türkischer Literaturtag“
ORT: Theater Freiburg, Kleines Haus

 

Buchmesse Ruhr 2010 - Oktober 2010
Ayşe Kulin liest aus Der schmale Pfad
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische Bibliothek (Unionsverlag) Ay
şe Kulins Roman Der schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar. In der Türkei hat die populäre Schriftstellerin Kulin seit ihrem Bestseller Adı Aylin (1997) eine treue Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
Stationen:

26.10., 19.00 Uhr: Bergkamen (Stadtbibliothek, Am Stadtmarkt 1)
27.10., 19.30 Uhr: Gelsenkirchen (flora, Florastr. 26)
28.10., 20.00 Uhr: Dortmund (Fritz-Henssler-Haus, Geschwister-Scholl-Str. 33)
29.10., 19.30 Uhr: Mönchengladbach-Rheydt (Stadtteilbibliothek, Am Neumarkt 8)
30.10., 19.00 Uhr: Gladbeck (Stadtbücherei, Friedrich-Ebert-Str. 8)
• Moderation, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Sabine Adatepe




Essen, 25. Oktober 2010, 19.00 Uhr
Festveranstaltung zur Vollendung der Türkischen Bibliothek
Gespräch mit den Autoren Murat Uyurkulak und Ay
şe Kulin, den Herausgebern Erika Glassen und Jens Peter Laut und dem Verleger Lucien Leitess
Moderation: Sibylle Thelen; Übersetzung: Sabine Adatepe
Revue mit Schauspielern des Theaters Freiburg; musikalische Umrahmung: ReSonanz Posaunenquartett
ORT: Festsaal VHS, Burgplatz 1, Essen
Ayşe Kulin, Sabine Adatepe, Murat Uyurkulak (Festakt VHS-Essen 25.10.2010, Foto Buchmesse Ruhr)

 

Murat Uyurkulak: ZornEssen, Sonntag, 24. Oktober 2010, 12.42 Uhr
Murat Uyurkulak liest aus Zorn (Türkische Bibliothek 2008) im Melez-Zug Essen/Herne
im Rahmen von Buchmesse Ruhr 2010 und MELEZ.2010 Festival der Kulturen
Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe

 

Frankfurter Buchmesse, 8. Oktober 2010
AYŞE KULIN liest aus Der schmale Pfad
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische Bibliothek (Unionsverlag) Ay
şe Kulins Roman Der schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar. In der Türkei hat die populäre Schriftstellerin Kulin seit ihrem Bestseller Adı Aylin (1997) eine treue Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
ORT: Arte-Forum (Video)
Moderation: Sibylle Thelen
Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine Adatepe

Ayşe Kulin + Sabine Adatepe, Frankfurter Buchmesse, arte forum 08.10.2010

 

 

HATICE MERYEM liest aus Hauptsache ein Ehemann
Sonntag, 3. Oktober 2010
"Wenn ich die Frau eines Hausmeisters wäre … kochte ich Abend für Abend mit reichlich Knoblauch …"
Mit viel Witz und Scharfsinn erfindet sie eine Ehe nach der anderen und erzählt über Mut und Lebensmut, Aberglaube und Lust, über Menschen, die sich neu entdecken, und über die Fähigkeit zu träumen. Ein charmantes Buch über die vielfältigen Möglichkeiten des Lebens. (erscheint im November 2010 bei Orlanda)
Lesung und Gespräch mit der Autorin.
Moderation, Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine Adatepe
11.00 Uhr Siegen, FÜNF10 das Kaffeehaus, Hagener Str. 15
im Rahmen von vielseitig (Europäisches Literaturfestival Siegen)
19.00 Uhr Essen, Tablo Restaurant, Huyssenallee 5
im Rahmen von Literatürk (6. türkisch-deutsches Literaturfestival LITERATÜRK)

Sabine Adatepe + Hatice Meryem, 03.10.2010 bei Literatürk/Essen (Foto: Literatürk)

 

 

 

LESEREISE AYŞE KULIN - 14.-21. September 2010
Mitte 2010 erschien in der Reihe Türkische Bibliothek (Unionsverlag) Ay
şe Kulins Roman Der schmale Pfad (Bir Gün, 2005) in der Übersetzung von Angelika Hoch und Angelika Gillitz-Acar. In der Türkei hat die Journalistin und populäre Schriftstellerin Kulin, deren biografische Romane besonders beliebt sind, seit ihrem Bestseller Adı Aylin (1997) eine treue Fangemeinde. In Der schmale Pfad erprobt sie die Annäherung der lange verhärteten Fronten im Kurdenkonflikt aus einer sehr weiblichen, sehr persönlichen Perspektive.
Stationen:
14.09.2010 Literaturhaus Basel
15.09.2010 Literaturhaus Zürich (mit Miriam Japp)
16.09.2010 Rathaus Stuttgart (im Rahmen von LiteraTürkei 2010)
17.09.2010 Lincoln-Theater Worms
20.09.2010 HKW Berlin (im Rahmen des ILB 2010, mit Susanne Stemmler)
21.09.2010 Literaturhaus Salzburg (mit Alexandra Tichy)
• Moderation, Übersetzung und meist Lesung der deutschen Texte: Sabine Adatepe


WAS UNS AUF DEN NÄGELN BRENNT - Lesung und Gespräch mit PINAR SELEK
Hamburg, Montag, 6. September 2010, 20 Uhr
In ihrem Buch Zum Mann gehätschelt, zum Mann gedrillt (Orlanda Verlag) hat die türkische Sozialogin und Friedensaktivistin Interviews mit 58 Männern, die ihren Militärdienst, ihre Sozialisation und ihre Empfindungen während dieser Zeit schildern, zusammengestellt und beschreibt darüber, wie junge Männer in der Türkei die Zeit ihrer Identitätsfindung erleben. Die Gespräche zeigen einen Querschnitt durch die ganze Gesellschaft der Türkei.
Michael Greif moderiert und liest ausgewählte Kapitel
Übersetzung: Sabine Adatepe
Veranstalter: Literaturzentrum Hamburg
In Kooperation mit der Rosa Luxemburg Stiftung Hamburg
ORT: Literaturhaus Hamburg, Schwanenwik 38, 22087 Hamburg


IM REICH DER SCHLANGENKÖNIGIN - musikalische Lesung türkischer Volkserzählungen
Gelsenkirchen, Samstag, 4. September 2010, 20.00 Uhr
Es war einmal, es war keinmal - so beginnen Märchen in der Türkei. Die Grenzen zwischen Wirklichkeit und Fantasie sind durchlässig, als Schlupfloch dient ein Brunnen, den die Schlangenkönigin Şahmeran als Honigspeicher nutzt. Der Band Im Reich der Schlangenkönigin (Unionsverlag, Türkische Bibliothek 2010) spiegelt die reiche Märchen- und Mythentradition des vorderen Orients in Märchen, Schwänken, Epen von Helden und verzweifelt Liebenden wie auch in humorvollen Weisheiten.
Nayhan Özdemir und Sabine Adatepe lesen szenisch aus dem Buch, der Gitarrist Rüdiger Zietz rundet den Abend musikalisch ab.
ORT: die flora, Florastr. 26, 45879 Gelsenkirchen
Im Rahmen von Ruhr.2010.

VON ISTANBUL NACH HAKKARI
Berlin, Samstag, 13. März 2010, 13 Uhr
ITB Internationale Tourismusmesse Berlin – Culture Lounge, Halle 10.2
Präsentation der Türkischen Bibliothek
Meilensteine der türkischen Literatur von 1900 bis in die unmittelbare Gegenwart - Romane, Biografien, Erzählungen und Gedichte - zeigt die Türkische Bibliothek, ausgezeichnet mit dem ITB Award "Literarisches Reisebuch 2010".
Die Literaturübersetzerin und Publizistin Sabine Adatepe liest aus dem Erzählband Von Istanbul nach Hakkari. Eine Rundreise in Geschichten und stellt die Buchreihe vor.


MURAT UYURKULAK liest aus „Zorn (Unionsverlag 2008)Murat Uyurkulak: Zorn
Stuttgart, Freitag, 11. Dezember 2009, 20 Uhr
Literatür - deutsch-türkische Literaturnacht im Literaturhaus Stuttgart

Moderation und Übersetzung: Sabine Adatepe
Musik: Murat C
oşkun (Perkussion)
Rahmenmoderation des Abends: Nevfel Cumart
Ort: Literaturhaus Stuttgart, Breitscheidstr. 4, 70174 Stuttgart
Eine Veranstaltung des Deutsch-Türkischen Forums Stuttgart e.V. (DTF) in Zusammenarbeit m.d. Literaturhaus Stuttgart



AYFER TUNC
LITERATÜRK - Freitag, 30. Oktober 2009, 20.00 Uhr, VHS Essen (Burgplatz 1, 45127 Essen)
Ayfer Tunç wurde 1964 in Adapazari geboren. Schon während ihres Politologie-Studiums in Istanbul verfasste sie Artikel für Literatur- und Kulturzeitschriften. 1999 bis 2004 war sie Chefredakteurin des Yapi-Kredi-Verlags. Seit 1989 sind zahlreiche Prosabände von ihr erschienen. Ihr 2001 erschienener Roman „Bir Maniniz Yoksa Annemler Size Gelecek. 70’li Y
ıllarda Hayatımız“ erhielt 2003 den internationalen Balkanika-Preis. 2008 war sie in dem vom Goethe Institut initiierten Projekt „Yakınbakiş“ als Stadtschreiberin in Salzburg.
Lesung türkisch/deutsch (u.a. aus dem Roman "Bir Deliler Evinin Yalan Yan
ş Anlatılan Kısa Tarihi") und Gelegenheit, die Autorin in Frage und Antwort kennenzulernen. (5. türkisch-deutsches Literaturfestival LITERATÜRK in Essen)
Übersetzung und Moderation: Sabine Adatepe

BILANZ der Reihe horizonte, flammen und lieder hier
INTERVIEW zur Reihe horizonte, flammen und lieder und zur Türkischen Bibliothek mit Radio Kaktus e.V. im Print hier

Werkstatt 3, 05.06.09

horizonte, flammen und lieder - türkische Kult- und Lieblingsgedichte
musikalisch-literarische Reihe in Zusammenarbeit mit der Werkstatt3
(gefördert v.d. Robert Bosch Stiftung)Glassen, Fisekci (Hg.): Kultgedichte - Kült Siirleri
Für die Anthologie Kultgedichte / Kült Şiirleri (Türkische Bibliothek 2008) gaben prominente Vertreter der türkischen Kulturszene ihr liebstes Gedicht an und begründeten die Auswahl in einem Essay. Es entstand eine einmalige Sammlung, die Faszination und Wirkungskraft der modernen türkischen Poesie vermittelt. Der Schauspieler und Rezitator Demir Gökgöl bzw. die Kulturschaffende Gülseren Doganer liest zweisprachig Gedichte aus dem Band, Sabine Adatepe gibt eine kurze Einführung in die türkische Poesie, liest aus den begleitenden Essays und moderiert. Rüdiger Zietz rundet den Abend mit seiner Flamenco-Gitarre musikalisch ab. Abschluss am 28. Oktober 2009 in Essen.


Lesung 05.06.09 Werkstatt 3, Hamburg

< 7. Mai 2009, 20 Uhr - Bürgerhaus Wilhelmsburg, Mengestr. 20, Hamburg
< 5. Juni 2009, 20 Uhr - Werkstatt 3, Nernstweg 32, Hamburg-Altona
< 2. Oktober 2009, 19 Uhr – Haus der Kulturen, Parade 12, Lübeck
< 8. Oktober 2009, 20 Uhr – Die Brücke (Das Internationale Zentrum der Universität Münster), Wilmergasse 2, 48143 Münster, in Kooperation mit Kaktus Münster e.V. im Rahmen der „Interkulturellen Woche“ des Ausländerbeirats Münster

< 28. Oktober 2009, 20 Uhr – Literatürk, Essen: Katakomben Theater, Im Girardet Haus, Girardetstraße 2-38, 45127 Essen, im Rahmen des 5. türkisch-deutschen Literaturfestivals Literatürk

 

LESEREISE MURAT UYURKULAK "Zorn" 2Foto: Christiane Weinhold

10.-20. November 2008
10.11. Hamm, 12.11. Hamburg, 13.11. Zürich, 14.11. Uster, 15.11. Basel, 16.11. Chur, 17.11. Bern, 19.11. Winterthur, 20.11. Nürnberg
Moderation, Übersetzung und Lesung der deutschen Texte: Sabine Adatepe
Details und Termine auf der Seite der Türkischen Bibliothek

Murat Uyurkulak + Sabine Adatepe, Bad Berleburg 2008

 

LESEREISE MURAT UYURKULAK "Zorn"Murat Uyurkulak: Zorn

6.-23. Oktober 2008
Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Sabine Adatepe
Details und Termine auf der Seite der Türkischen Bibliothek

auf der Frankfurter Buchmesse 2008 u.a. bei arte tv (video 45 min.)


DAS FREMDE IN UNS

Mitglieder des Verbandes deutscher Schriftsteller und des Edebiyatçilar Dernegi lesen in Hamburg aus ihren Werken:
Cezmi Ersöz, Mehmet Zaman Saçl
ıoglu, Nida Öz, Reimer Eilers, Emina Kamer und Gino Leineweber.
Übersetzung: Sabine Adatepe
Kulturhaus Eppendorf, Martinistr. 40, Hamburg-Eppendorf
5. September 2008, 19.00 Uhr

 

Fachtagung zur türkischen Kinder- und Jugendliteratur
13.-14. Juni 2008, Köln
SK Stiftung Kultur Köln

Ayla Cınaroglu u. Sabine Adatepe, Köln 2008

BABEL upon AMSTEL

International Symposium on Migration, Language and Literature in Europe
Amsterdam, 23.-26.04.2008
Workshop IV "Translating Babel"
Sabine Adatepe: Significance of language preference in Turkish-German migration literature (paper)

Instituut voor Cultuur en Geschiedenis / Faculteit der Geisteswetenschappen
Universiteit van Amsterdam

Details on Babel-upon-Amstel

Sabahattin Ali zum 100. Geburtstag
- musikalische Lesung -
 
Zentralbibliothek Bremen,
Am Wall 201 - Wallsaal
 
Donnerstag, 18. Oktober 2007, 19.30 Uhr
Demir Gökgöl + Sabine Adatepe, Bremen 2006
 
Eine Veranstaltung zur Präsentation der Türkischen Bibliothek im Unionsverlag.
Demir Gökgöl (Schauspieler und Rezitator) liest aus dem Werk Sabahattin Alis deutsch und Türkisch, Sabine Adatepe (Übersetzerin und Publizistin) berichtet aus dem Leben des Autors. In einer szenischen Lesung stellen beide anschließend den jüngst auf Deutsch erschienenen Roman "Der Dämon in uns" vor.
Musikalische Improvisationen des chilenischen Ausnahmegitarristen Gilberto Torres runden den Abend ab.
Veranstalter: Stadtbibliothek Bremen, DID e.V., Türkische Lehrerinitiative Bremen und Transfer zwischen den Kulturen e.V.
 
zur Türkischen Bibliothek ; Essay "Die Luft ist schwer wie Blei ..."

© Sabine Adatepe 2010